Визит в Гимназию №13

      Собираемся у выхода из велотрека, где нас ожидают патрульные машины. Выстраиваемся в колонну и следуем по Проспекту Строителей к Гимназии №13, где недавно был сдан в эксплуатацию современный спортивный комплекс. Ехать недалеко, чуть более километра. Быстро подъезжаем к гимназии. Удивительно, столько событий сегодня уже произошло, но, кажется, мы не опоздали.      
У входа в гимназию тандемистов и велосипедистов встречают завуч гимназии Пчелинцева Татьяна Емельяновна и представитель Спорткомитета города Агафонова Зоя Викторовна, корреспонденты телевидения и газет. Среди них вижу известного, и не только в Пензе, фотографа Александра Назарова.
Жерер, Натали и Лео на Проспекте Строителей Завуч Гимназии №13 встречает гостей Гости велофестиваля проходят по территории гимназии
      Звучат приветствия на русском и французском языках. Эльвира начинает переводить. Татьяна помогает ей. Заводим свою технику на территорию гимназии. Нам показывают место, где можно оставить тандемы и велосипеды. Присматривать за ними будет милиционер, дежурящий в школе. Видно, что и наши европейские гости всё продумали и очень хорошо подготовились к сегодняшнему дню. Развертывают флаги и плакаты, достают сувениры и подарки. Идут весёлой группой, раздавая значки и флажки всем, кто начинает с ними общаться.      
На спортивной площадке с новым искусственным покрытием, гостей, по старинному русскому обычаю, с хлебом-солью и с песней встречает группа поющих женщин, одетых в русские народные платья. Ярко и красиво! Празднично!      
Женщина, держащая поднос приветствует гостей, желает им всех благ и предлагает попробовать хлеб с солью. Хор продолжает пение.
Гостей, как принято на Руси, встречают хлебом-солью и песней Гий первым узнаёт, что такое хлеб-соль Французы с большим интересом восприняли нашу традицию
      Первым подходит Вице-Президент Клуба тандемистов Франции Гий Бадел. Делает всё правильно. Отщипывает маленький кусочек, макает в соль, кладет в рот и хвалит. Франси, Дидье, Жерар, Мари-Аник и другие гости следуют его примеру. Всем нравится русский обычай!
Жерар оценил русский обычай Для Лео подбирается самый вкусный кусочек Русский народный хор Гимназии №13
      Под несмолкающие песни в исполнении русского народного хора Гимназии №13 французы живо обсуждают происходящее вокруг, с интересом осматривают спортивные площадки комплекса. Все они очень общительные люди и всегда охотно отзываются на желание с ними поговорить. Вот и сейчас вижу, что они постоянно находятся в контакте с окружающими. Переводчиков не хватает и поэтому в ход идёт жестикуляция, мимика, рисунки пальцами на земле и в воздухе. Что-то становится понятным, что-то нет, но не это главное. Главное, что есть желание быть ближе.
Самые юные участницы русского народного хора Исполняется песня для гостей Ну где ещё встретишь таких красавиц? Только в Пензе!
      Спортивная часть начинается с построения команд. Сегодня здесь намечаются футбольные баталии. Хотелось, было, спланировать коротенькую, дружественную встречу футбольных "сборных " Франции и России, но вспомнили, что большинство наших гостей будет в контактных велотуфлях и решили воздержаться. И правильно. Сегодня на это просто не хватило бы времени.
Начинается построение участников соревнований Спортивные команды гимназии готовы построены Клуб тандемистов Франции приветствует спортсменов гимназии
      Представители клуба тандемистов Франции тоже выстраиваются с флагами и развертывают плакат клуба, с которым они никогда не расстаются. Неоднократно видел его во Франции и в прошлом году, во время совместного путешествия вокруг озера Иссык-Куль. На плакате написано: "Клуб тандемистов Франции. Друзья - велотандемисты". Председатель Спорткомитета поздравляет присутствующих с праздником, вручает грамоты и подарки лучшим преподавателям физкультуры, тренерам и ученикам, достигшим успехов в спорте. Знакомит окружающих с целью визита гостей из Европы. Гий Бадел произносит зажигательную речь и под аплодисменты присутствующих дарит сувениры преподавателям и ученикам школы. Пожалуй, что наиболее приятно был удивлён тренер футбольной команды школы. Он стал обладателем самого актуального подарка - футболки сборной Италии, только недавно выигравшей Чемпионат мира.
Председатель Спорткомитета вручает награды лучшим преподователям физкультуры Зрители аплодируют! Гий Бадел вручает тренеру футбольной команды гимназии футболку команды Италии, ставшей Чемпионом мира
      Спортсмены начинают готовиться к состязаниям, а гостей велофестиваля просят пройти в столовую гимназии, чтобы слегка утолить голод и жажду, после чего состоится экскурсия по школе. От такого гостеприимства отказаться невозможно и все дружно идут в столовую. В столовой, всё, как говорится, скромно, но со вкусом. На уже накрытых столах бутерброды, выпечка, кекс, чай, кофе. Ученицы школы в белых фартуках любезно обслуживают гостей. Все замечательно! Поблагодарив за вкусный стол, участники фестиваля, в том числе и пензенские велосипедисты, сосредотачиваются в фойе школы.
Гий оценил отношение руководства гимназии к физкультуре и спорту В школьной столовой для гостей велофестиваля организуется чай Невозможно отказаться от приглашения добрых хозяев
      Завуч и учителя ведут группу по классам, рассказывают об организации занятий, показывают классы, методические кабинеты, учебное оборудование. Переводы рассказов были выслушаны с большим вниманием. Немало вопросов было задано европейскими гостями. Почти все тандемисты являются родителями и школьные дела им хорошо знакомы. И, конечно же, им интересно было ознакомиться с обучением детей в России.
Экскурсия по учебным классам гимназии Книги и географические карты на европейских языках удивляют Жерара
      Подошедший ученик сказал, что меня просит подойти Председатель Спорткомитета. Узнаю от Григория Ефимовича, что участников велофестиваля приглашает на обед мэр города Пензы Роман Чернов. Он находится в спортивно-оздоровительном лагере "Аист", где сейчас тоже проходят мероприятия посвящённые Дню физкультурника. Благодарю за неожиданное приглашение и мысленно корректирую планы. Встреча с мэром города, несомненно, должна быть интересной. Сообщаю о приглашении Эльвире. Она говорит об этом французам. Приглашение принимается. Все благодарят руководство школы за тёплый приём, прощаются и готовятся к выезду. Сообщаю офицеру патрульной машины об изменившихся планах и прошу, пока мы собираемся, продумать маршрут.

Встреча с мэром города

Владимир Басалаев